Editorials - Comments - Opinions

National Prayer Breakfast
Bush urges U.S. to turn to prayer
(Thu. Feb. 7, 956AM ET, by Ron Fournier, AP White House correspondent)

<<Washington (AP) -- President Bush on Thursday urged Americans of all faiths to turn to prayer as they struggle through "this time of testing" after the terrorist attacks.

Bush said religious faith teaches tolerance, humility and the value of community service--all of which are needed to recover from Sept. 11 and vanquish terrorism.

"Every religion is welcomed in our country. All are practiced here. Many of our citizens profess no religion at all. [one notices the careful avoidance of the word "atheist" --ed.] Our country has never had any official faith. Yet we have all been witnesses, these past 21 weeks, to the power of faith to see us through the hurt and loss that has come on to the country," Bush said at the National Prayer Breakfast.>>

Nationales Frühstücks-Gebet
Bush fordert Vereinigte Staaten zur Rückkehr zum Gebet auf
(Donnerstag, am 7. Februar 9Uhr 56, von Ron Fournier, AP Korrespondent im Weißen Haus--Übersetzung durch Eunacom)

<<Washington -- President Bush forderte am Donnerstag Amerikaner aller Glaubensrichtungen dazu auf zum Gebet zurückzukehren während ihres Ringens in "dieser Zeit der Prüfung" nach den Terroristen-Anschlägen.

Bush sagte religiöser Glaube lehrt Toleranz, Bescheidenheit und den Wert des Dienstes an der Gemeinschaft--all dies was nötig ist zur Heilung  vom Effekt des 11. September und um den Terrorismus zu überwinden.

"Jede Religion ist in unserem Land willkommen.  Alle üben hier ihren Glauben aus.  Viele unserer Bürger bezeichnen sich als keiner Religion angehörend. [man merkt die sorgfältige Vermeidung des Wortes "Atheist" --ed.] Unser Land hatte nie einen offiziellen Glauben; jedoch haben wir in den vergangenen 21 Wochen erfahren, daß die Kraft des Glaubens uns über das Weh und den Verlust was unser Land erfahren mußte geholfen hat," sagte Bush im Nationalen Frühstücks Gebet.

MORE (weiter)

RETURN TO HOME PAGE (zurück zur Titelseite)

=====

I Had One of Those, But the Wheels Fell Off

Sowas hatte ich auch einmal, aber die Rädchen sind abgefallen

The Decline and Fall of Institutionalized Religion

Der Verfall und Absturz der institutionalisierten Religionen

by: H. E. (Ernie) Schreiber

Institutionalized religion has always been averse to educating the general public in more than indoctrination with religious dogma. Once research and science took hold, the old church, in this case Roman Catholicism, took great pains to destroy those whose findings did not agree with the church’s dogma. Galileo is one case in point.

Institutionalisierte Religion hatte immer eine Abneigung gegen die Bildung der allgemeinen Öffentlichkeit mit Ausnahme einer systematischen Eintrichterung religiöser Dogmen. Sobald Forschung und Wissenschaft Halt zu fassen schien tat die alte Kirche ihr bestes diejenigen zu Vernichten deren Einsichten nicht mit dem Dogma der Kirche im Einklang stand. Galileo ist ein Beispiel dafür.

As science progressed and scientists moved into countries where the Roman Catholic church was not in full control or was in conflict with the local aristocracy or rulers, more and more evidence emerged that showed up the dogmas supported by the church as unsustainable. The flat earth theory was one of those "truths" held by the church, mainly because it supported the idea that humankind was at the center of a universe created by God, and everything revolved around it.

Als die Wissenschaften fortschritten und Wissenschaftler in solche Länder abwanderten wo die römisch katholische Kirche nicht voll Kontrolle hatte oder mit dem lokalen Adel oder den Herrschern nicht im Einklang war festigte sich die Ansicht, daß die Dogmen der Kirche nicht zu rechtfertigen sind. Die Theorie der flachen Erde war eine dieser "Wahrheiten" welche die Kirche vertrat, hauptsächlich weil es die Idee förderte, daß die Menschheit auf der Erde das Zentrum des Weltalls ist um das sich alles dreht, so wie von Gott geschaffen.

MORE (weiter)

RETURN TO HOME PAGE (zurück zur Titelseite)

Eternalizing Pope Jean-Paul

Pious advice offered to the top political leaders of the Vatican State

Papst Johannes-Paul Zu Verewigen

Gutgemeinte Ratschläge für die Spitzen-Politiker das Vatikan Staates

Some very pious thoughts have come to me!

Einige sehr fromme Gedanken sind mir zugeflogen!

Of late I, and I suppose many others, have observed, on television, the spectacle of His Holiness, Pope Jean-Paul, being pushed along by his subordinate Princes of the Church on a rolling platform, making the sign of the cross, and barely moving his lips when he speaks.

Letztlich habe ich, und ich nehme an viele andere Leute auch, am Fernseher das Schauspiel von Seiner Heiligkeit, Papst Johannes-Paul beobachtet, wie er von seinen untergebenen Prinzen der Kirche auf einer rollenden Rampe voran geschoben wird und das Kreuz schlägt und spricht ohne die Lippen viel zu bewegen.

MORE (weiter)

RETURN TO HOME PAGE (zurück zur Titelseite)

 

Toronto World Youth Day 2002 -- A Commentary
Toronto Welt Jugend Tag 2002 -- Ein Kommentar

(German translation in italics)

This is really a misnomer. It should be called "Roman Catholic World Youth Day" because that is exactly what it is.
Dies ist eigentlich eine falsche Bezeichnung.  Es sollte "Römisch Katholischer Welt Jugend Tag" genannt werden, denn das ist genau was es ist.

We are being informed by exalted clerics, highly educated people, professors even, that for Canadians "...the core of your heritage is the spiritual and transcendent vision of life based on Christian revelation."
Wir werden durch erhabene Kleriker, hoch gebildete Leute, sogar Professoren, darüber informiert, daß für Kanadier "...das Herz unseres Erbguts, die geistige und überweltliche Einsicht unseres Lebens, auf christlichen Offenbarungen ruht."

MORE (weiter)

RETURN TO HOME PAGE (zurück zur Titelseite)

The Scourge of Religious Faith vs the Rationality of Atheism

Die Geißel des Religiösen Glaubens gegen die Vernunft des Atheismus

In ancient times, religion has served humankind in its endeavor to form stable societies and establish a legal framework that offered some means of enforcement. Human knowledge had, in most societies, not advanced to the point where natural phenomena could be explained. Consequently, dangerous and frightening events such as earthquakes, thunder and lightning, drought and floods were attributed to gods who had been somehow offended and must be appeased. To organize all that, shamans directed the necessary exercises which, in some primitive societies, included the sacrificing of human children or prisoners of war at altars. The shamans were the forerunners of our priest cast. Now as then these Aspiritual leaders@ guarded their powers jealously and fought off any attempts by tribal chieftains to overrule their edicts or curtail their powers. Not much has changed in that regard.

In alten Zeiten hat die Religion der Menschheit in ihrem Streben eine dauerhafte Gesellschaft und ein geltendes Rechts-System zu schaffen weit geholfen. Das menschliche Wissen war damals, in den meisten Gesellschaften, noch nicht so weit fortgeschritten, daß Naturereignisse erklärbar waren. Infolgedessen wurden schreckenerregende Ereignisse wie Erdbeben, Donner, Blitz, Dürre und Flut verschiedenen Göttern

MORE (weiter)

RETURN TO HOME PAGE (zurück zur Titelseite)

 

A Skeptic’s View of the "Peace Movement"
or: is "lasting peace" an absurd state?

Die Ansichten eines Skeptikers bezüglich der Friedens-Bewegung
oder: ist lange währender Frieden ein widersinniger Zustand?

What is "peace"? The most recent "peace marches" and rallies organized by the peace movement did not cause any injuries or property damage as the latest reports indicate. So, the demonstrations were "peaceful." Some of the placards were not so peaceful although they did not openly incite to violence, but the skeptic is not easily swayed by glib slogans anyway.

Was ist "Friede"? Die kürzlich veranstalteten "Friedens-Aufmärsche" und Kundgebungen der Friedensbewegung verursachten weder Verletzungen noch Sachschaden nach neuesten Berichten. Die Demonstration waren also "friedlich". Einige der Plakate waren weniger friedlich, aber sie riefen nicht direkt zu Gewalttätigkeiten auf, doch der Skeptiker läßt sich sowieso nicht von schlagfertigen Werbesprüchen beeinflussen.

A reasonable sense of the meaning of "peace" can be found on many tombstones in the English speaking world, transmitted through the inscription: "R.I.P." (rest in peace). It conveys the idea that only death will bring actual

MORE (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)

 

Theological/Philosophical Tidbits...

by William Dascavich

All religions are ancient monuments to superstitions, ignorance, ferocity; and modern religions are only ancient follies rejuvenated–
[Alle Religionen sind altertümliche Denkmäler zum Aberglauben, Ignoranz, Grausamkeit und moderne Religionen sind aufgewärmte altertümliche Narreteien]

Baron d'Holbach, German philosopher.

The man who has no mind of his own lends it to the priests–
[Der Mensch der keine eigene Meinung hat leiht diese den Priestern]

George Meredith, novelist, in "Fortnightly Review," 1909

It is when we are in misery that we approach the gods; the prosperous seldom approach the altar–
[Wenn wir in Misere leben wenden wir uns an die Götter; die Wohlhabenden nähern sich selten dem Altar]

Silius Italicu, Roman writer, "Punica", AD 75

MORE (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)

 

The following appeared on Friday, February 18, 2005 in "World Net Daily":

TESTING THE FAITH
Bill Maher: Christians have neurological disorder
Says parents ‘drill' religion into kids' heads using biblical ‘fairy tales'

DEN GLAUBEN PRÜFEN
Bill Maher: Christen haben neurologische Störung
Sagt Eltern drillen Religion in ihrer Kinder Köpfe durch Anwendung biblischer Märchen

Posted (veröffentlicht) February 18, 2005 1:00 a.m. Eastern

Television personality Bill Maher, host of HBO's "Real Time with Bill Maher" says Christians and others who are religious suffer from a neurological disorder that "stops people from thinking."

Fernseh-Persönlichkeit Bill Maher, Gastgeber der HBO "Real Time with Bill Maher" sagt daß Christen und andere religiöse Menschen unter einer neurologischen Störung leiden die "Leute vom Denken abhält."

MORE (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)

 

CHRISTIANITY IS A FRAUD! – DAS CHRISTENTUM IST EIN SCHWINDEL!
by H. E. (Ernie) Schreiber

The destruction of the Library of Alexandria by a howling mob of Christian monks in 415AD was designed to eradicate any proof that Christianity was simply a modification of the ancient Persian religion of Mithra. Around the same time, Hypatia (daughter of the distinguished Platonic philosopher Theon), a brilliant woman philosopher, astronomer, and mathematician of antiquity and a leading lecturer was brutally murdered and her body desecrated all for the sake of protecting the Christian lie.

Die Verwüstung der Bibliothek von Alexandrien durch einen heulenden Pöbelhaufen von christlichen Mönchen in 415AD war geplant um jeden Beweis zu vernichten der das Christentum lediglich als eine Modifizierung der persischen Mithra Religion sehen könnte. Um die gleiche Zeit wurde Hypatia (Tochter des berühmten platonischen Philosophen Theon), eine hervorragende Philosophin, Astronomin und Mathematikerin des Altertums sowie eine führende Dozentin brutal ermordet und ihre Leiche geschändet; all das nur um die Lüge des Christentums zu bewahren. 

As Tom Harpur writes:
All of this mayhem was a further deliberate attempt to "blot out all links" between the Christian body of doctrine and any Pagan material. The top Church authorities were not content with the original, specious allegations that Satan had been behind all the amazing resemblances–they even talked of "anticipated plagiarism," charging that the devil stole the rites, doctrines, and dogmas centuries before they became accepted by the Church–so they destroyed as far as possible the entire Pagan record to obliterate the evidence of their own dishonesty. 

MORE (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)

 

Gottgläubig (Believing in God)

God-Believing: The Germanic-Based Theism
as promoted in Nazi-Germany

Kommentar der Redaktion
Comment by the editor:

Dieser Artikel erschien im "freidenkerIn" [Nummer 1/06 (Januar 2006) Seiten 5 - 10], dem offiziellem Organ des Freidenkerbundes Österreichs und wird hier veröffentlicht mit Erlaubnis des Magazins und des Autors.  Ein Paragraph wurde hinzugesetzt und die Illustrationen sind im Wesentlichen anders als im Magazin-Artikel.

This article first appeared in "freidenkerIn" [# 1/06, Jan. 2006, pages 1-10), the official magazine of the "Freidenkerbund Österreichs [Freethinkers of Austria]" and is published here with permission from both the magazine and the author.  One paragraph was added and the illustrations differ from those printed in the magazine.

Der österreichische Autor des folgenden Beitrages ist seit vielen Jahren antifaschistisch und religionskritisch engagiert und verfasst Artikel zu den entsprechenden Themen. Er beschreibt hier, dass die Nazi-Machthaber keineswegs Atheisten waren, sondern eine eigene NS-Religion anstrebten, die sich statt an Bibel, Jesus, Papst oder Luther, an Hitler und der Nazi-Ideologie orientieren sollte.

The Austrian author of the following contribution has been engaged for many years in anti-fascism and criticism of religion, and composes articles on relevant themes.  He points out here that the Nazi-powerful were by no means atheists but aspired to establish their own NS [National Socialist]-religion which, instead of a Bible, Jesus, Pope or Luther, would be oriented toward the Nazi-ideology.

Diese Betrachtung widerspricht jenen Leuten (und dazu gehört sogar die akademische Welt und einige Professoren) die darauf bestehen, dass der zweite Weltkrieg durch das Übel des Atheismus in Deutschlands und Russland verursacht wurde.  Diese Ignoranz ist erstaunlich wenn es weit bekannt ist, dass Atheismus in Nazi-Deutschland verboten war und manche Atheisten in die Konzentratsionslager eingeliefert wurden.

This view contradicts those people (and that includes even academics and some professors) who insist that the second World War was caused by the evils of atheism in Germany and Russia.  This ignorance is amazing when it is widely known that atheism was outlawed in Nazi-Germany and some atheists were sent to the concentration camps.

Lesen Sie den Artikel hier (read the article here):

MORE (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)

 

Is the Vatican a Christian State?

Ist der Vatikan ein christlicher Staat?

[An editorial comment concerning the Pope's recent statement that only those who submit to his leadership can go to heaven]

[Ein redaktioneller Kommentar zur Verlautbarung des Papstes, daß nur jene die seine kirchliche Oberherrschaft anerkennen in den Himmel kommen können]

When Saul, the Jewish carpet merchant, traveled to Damascus, he had a great idea: There was this romantic and heroic figure of a Jesus of Nazareth in a recent biblical story that could open the door for a new, powerful movement that might just take on the Roman empire or weaken its influence on the world. He had all the basic requirements such as rebelling against the "unjust" authorities, challenging established rules and restrictions, and opposing the Roman occupying forces.

Als Saul, der jüdische Teppichhändler, nach Damaskus unterwegs war, hatte er eine gute Idee. Da gab es diese romantische Gestalt des Jesus von Nazareth in einer neueren biblischen Geschichte die Tore öffnen könnte für eine starke neue Bewegung welche das römische Imperium und dessen Einfluß auf die Welt schwächen mag. Er hatte all die grundlegenden Bedingungen wie eine Rebellion gegen "ungerechte" Amtsgewalten, den festgelegten Bestimmungen und Beschränkungen den Kampf anzusagen und sich den römischen Besatzungskräften entgegenzustellen.

more (weiter)

Return to Home Page (zurück zur Titelseite)